字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读211 (第4/4页)
持的现场模拟,就让我们还原IEM赛事当时的主持情况,假设你是一个双语主持,在最后的问答翻译时,其实立刻就发现了自己的翻译可能出现问题,这时候你会选择如何补救?】 今阳沉默了下。 直到刚才在外面和她搭过话的小jiejie笑了下,温和地说:“可以开始了,从比赛结束,选手上台的那一刻开始。” 今阳点点头,然后努力回想那天发生的一切—— 先将前面那些“恭喜YQCB,恭喜AICO选手”那一套常规套路表演了一遍,因为一个人在唱独角戏,她觉得这样有点儿傻,所以表演略微僵硬。 ——她不确定自己是不是做得够好。 直到那僵硬的表演来到最后一段。 “For all that,He……meant nothing to me——”到了这个翻译错点,今阳停顿了下,“NO!I say,‘IT’,‘IT’ meant there was nothing there to YQCB,Aries ate all the wild resources……” 不算特别机智的补救。 但是好歹也说清楚了关于最前面那点关于“IT”和“He”的混用造成的可怕结果。 今阳结束了整段对话的模拟过程,然后就她看见面试官们纷纷低下头开始在一张表格上给自己打分…… 她现在更不确定自己是不是表现得很好了,虽然她看见自己说完之后,那个外国人率先点了点头,露出一个似乎还算满意的表情,就好像他也同意今阳的版本里纠正的词语就是造成整个误会的重
上一页
目录
下一章